Mail: W J S N
Home Page www.wjsn.nl
W alt's J ungle S tudio N ederland
© 2003
Taal Scripts
Fenicisch
Brahmi
Taal Sites
Arabisch
Russisch
Thais
Chinees
Koreaans
Hebreeuws
Grieks
Japans
Hindi
Turks
Tamil
Ethiopisch
Armeens
Georgisch

Voorbeelden
Arabisch
Russisch
Thais
Chinees
Chinees
Koreaans
Hebreeuws
Hebreeuws
Grieks
Japans

Gevonden worden op Internet door ..
onder meer Chinese, Japanse, Russische en Arabische bezoekers
Informatie over het gericht gebruik van specifieke middelen, waardoor uw (bedrijfs)site ook bezocht zal worden door bezoekers uit landen met een ander "taal script" en/of een andere "character-set".

Pas uw (bedrijfs)site aan om die doelgroepen te bereiken, die geen "Latin-based" Internet gebruiken. Maak uw (bedrijfs)site b.v. deels Arabisch - , Chinees - , Japans - , Russisch - , Hebreeuws - , Thais - , etc.. U kunt gebruik maken van onze kennis en ervaring: neem contact op met: WJSN .


Een beschrijving van de huidige situatie op Internet en de Oplossingen

1. Latin-based Internet-section
Het zoeken naar bedrijven, producten en klanten via het Internet vanuit onder meer Europa en Amerika levert u voornamelijk sites op, die gebruik maken van de voor u vertrouwde - op het Latijn gebaseerde - karakters. Men gebruikt met name EEN onderdeel van het zgn. Fenicische Taal Script , dat in totaal uit 8 varianten bestaat (en u bereikt er dus 7 niet).
Het merendeel van deze sites maakt gebruik van de Engelse taal, maar ook Spaanstalige en Duitstalige sites zijn goed vertegenwoordigd op het Internet. Het is dit "latin-based" onderdeel van het Internet dat u kent en waarbinnen u zoekt en waarop u reclame maakt.

2. Non Latin-based Internet-sections
Zoeken vanuit China, Rusland, Japan en onder meer de Arabische landen levert op dezelfde wijze hoofdzakelijk sites op, die gebruik maken van de in die landen gangbare characters-sets. Dat zijn de 7 "Taal Scripts", die behoren tot het tot het hierboven vermelde Fenicische Script", de 3 "Teken-sets die behoren tot het "Sinitic Script" (Chinees, Japans en Koreaans) en de 5 varianten van het zgn. Brahmi Taal Script .
Het Internet is met andere woorden verdeeld in min of meer van elkaar gescheiden onderdelen gebaseerd op de 3 eerder vermelde "Taal Scipts" en daarbinnen ook nog eens op basis van de gebruikte "character-sets". Uw bedrijfs-website zal dan ook nooit worden opgemerkt door Internet-gebruikers buiten uw eigen "latin-based" onderdeel. Indien u gericht op zoek wilt gaan naar bezoekers en potentiële klanten uit de "not latin-based" onderdelen, dan zult u een extra inspanning moeten verrichten.

3. De Brug tussen de Internet-sections
Indien uw doelgroepen zich bevinden op onder meer de Chinese, Arabische, Russische, Israëlische of Japanse markten, dan zult u op zijn minst enige kennis in huis moeten halen over die markten en de op die markten gangbare omgangsvormen en talen. Tevens zult u met die ingehuurde kennis een afzonderlijke site moeten opzetten in de taal en "character-set", die correspondeert met de markten die u wilt bestrijken.
Maar het kan ook eenvoudiger. Laat ons uw site aanpassen: een klein deel wordt gereserveerd voor uw doelgroep, terwijl de rest in takt blijft. De aanpassingen hebben betrekking op het veranderen van "mega-tags" en de "title" alsmede op het toevoegen van "taal-specifieke key-words" en diverse teksten in de taal en "character-set" van uw doelgroep. Vervolgens zorgen wij voor de aanmelding van uw aangepaste site bij de zoekmachines, waarvan uw doelgroepen gebruik maken.
Houdt u er rekening mee, dat u vervolgens e-mails zult ontvangen, die u niet kunt lezen. Zet daarom tijdig de benodigde vertaal-machines op een rij - veelal gratis On Line te gebruiken. Bekijk deze site voor een overzicht van de bekendste "Vertaalmachines". Probeer ze stuk voor stuk eerst uit ofwel schaf er een aan tegen betaling, indien u niet uit de voeten kunt met de resultaten.

4. De Brug kunnen wij voor u bouwen
Neem desgewenst contact met ons op voor een vrijblijvend advies. U kunt ons ook benaderen als u de volledige klus aan ons wilt uitbesteden. Dat onze werkwijze - sedert het jaar 2000 - succesvol is, kunt u zelf controleren. Vraag bijvoorbeeld een Arabische Internet-gebruiker om te zoeken naar de term "Vertaling" of "Vertalen". Gebruikt deze gebruiker de Arabische variant van Google, dan worden logischerwijs uitsluitend Arabische sites gevonden op één na: ook een site van WJSN gevonden en die verschijnt boven aan de lijst als Nummer 1. U kunt ook zelf op zoek gaan naar onder meer sites in het Ethiopisch/Amharisch of bijvoorbeeld Hindi: de kans is zeer groot dat u ook dan boven aan de lijst een site ziet staat van WJSN (Netwerk 2000).