Voor volwassenen en leerlingen, die Koreaanse teksten willen schrijven, lezen of vertalen, maar die thuis of op school niet beschikken over de kennis of de middelen.
RETURN to Korea Page
Korean Language -
How to write, read or translate Korean texts?
© 2003 - W alt's J ungle S tudio, N ederland - - > Mail: W J S N
Return to: Vakkenhoek
Languages from all corners of the earth
Hieronder staan: de 24 letters uit het Koreaanse alfabet en de combinaties, die u zelf kunt maken m.b.v. de HTML-codes 12593 t/m 12684 !
Tevens wordt een simpele Koreaanse tekst weergegeven om duidelijk te maken hoe zo'n tekst er uit ziet. U kunt zo duidelijk de combinaties van karakters herkennen: soms naast elkaar en soms boven elkaar. Een voorbeeld hiervan vindt u onderaan de Korea Page .
Below you will find the characters of the Korean alphabet and the combinations you can make by yourself using the HTML-codes 12593 - 12684 !
You can see a normal Korean text below. As you will notice the characters are used above one and other but also besides one and other. An example of this can be found at the end (below) of the Korea Page .
nrs.html codes
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
nrs.html codes
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
nrs.html codes
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
nrs.html codes
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Çѱ¹¾î - Korean Text -
Source: www.mindan.org

Çѱ¹¾î ¼ö¾÷À» ÇϰíÀÖ´Â °íµîÇб³´Â ¡¸±¹Á¦ÀÌÇØ±³À°¡¹¿¡ ´ëÇÑ ¼öÁسôÀº ¿ä±¸¸¦ ¹Þ¾Æµé¿© 1980³â´ë ÈĹݺÎÅÍ Àü±¹ÀûÀ¸·Î È®»êµÇ°í ÀÖ´Ù. °³¼³±³´Â ÇöÀç, 170¿©°³±³¿¡ ´ÞÇÑ´Ù.
±×·¯³ª, ÀÌ Áß Çѱ¹¾î ±³¿ø¸éÇãÁõÀ» °®°í ¼ö¾÷À» Çϰí ÀÖ´Â ¿¹´Â Àû°í, ´ëºÎºÐÀº ÀӽøéÇã·Î ±³´Ü¿¡ ¼­´Â °ÍÀÌ Çö »óȲÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. »õ·ÎÀÌ ÇÕ 50¸íÀÇ ¸éÇãÁõÃëµæÀÚ°¡ ź»ý ÇÔÀ¸·Î½á, ÇâÈÄ Çб³¿¡¼­ÀÇ Çѱ¹¾î±³À°ÀÌ ÁúÀûÀ¸·Î ³ô¾ÆÁú °ÍÀ¸·Î ¿¹»óµÈ´Ù. ¶ÇÇÑ, ´ã´ç±³¿ø ÀÚ½ÅÀÌ È®½ÇÇÑ Á¸Àç°¨À» °®°Ô µÇ¾î, Çѱ¹¾î¼ö¾÷¿¡ ´ëÇÑ ÁÖÀ§ÀÇ Æò°¡µµ ¹Ù²ð °Í°°´Ù.
Ä­´Ù¿Ü±¹¾î´ëÇп¡¼­ÀÇ ¡¸°ú¸ñ µî À̼ö»ý¡¤Çѱ¹¾îƯº°°­Á¡¹´Â 23ÀÏ·Î 3³â°£¿¡ °ÉÄ£ °úÁ¤À» ¸¶ÃÆ´Ù. ¼ö°­»ý 24¸íÀÇ ¾à °ú¹Ý¼ö°¡ Çö¿ªÀÇ °íµîÇб³ ±³¿øÀÌ´Ù. ¸Ö¸® Ä«°í½Ã¸¶³ª Äí¸¶¸ðÅä, ³ª°í¾ß¿¡¼­µµ Âü°¡Çß´Ù. ÀÌ Áß ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î 20¸íÀÌ ¼ÒÁ¤ÀÇ 24´ÜÀ§¸¦ Ãëµæ, °¡±î¿î ÀÚġü·ÎºÎÅÍ Á¤±Ô Çѱ¹¾î±³À°¸éÇãÁõÀ» ¹Þ´Â ´Ü°è°¡ µÇ¾ú´Ù.
¶ÇÇÑ ÅÙ¸®´ëÇÐÀÇ ¡¸Á¶¼±¾î ±³¿ø¸éÇã Ãëµæ°­Á¡¹´Â À۳⠿©¸§¿¡ Á¾·áÇß´Ù. °­Á´ 2³â 36Àϰ£, 1ÀÏ 8½Ã°£ÀÇ ÁýÁß°­ÀÇ·Î, 30¸íÀÌ ÀÌ ´ëÇÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ÜÀ§ÃëµæÁõ¸í¼­¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù.
À̹ø ÀÎÁ¤°­½ÀÀº Àü±¹ °íµîÇб³¿¡¼­ Çѱ¹¾î¼ö¾÷À» ÇϰíÀÖ´Â µ¿Æ÷¿Í ÀϺ»Àα³¿øÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ¡¸°íµîÇб³ Çѱ¹Á¶¼±¾î±³À° ³×Æ®¿öÅ©¡¹(»ç¹«±¹, ±¹Á¦¹®È­Æ÷·³ ³»)ÀÇ È°µ¿À¸·Î ½ÇÇöµÇ¾ú´Ù.
µµ¸³È÷ºñ¾ß°íµîÇб³¿¡¼­ »çȸ°ú¸¦ ¸ÃÀ¸¸é¼­ Á¦2¿Ü±¹¾î·Î Çѱ¹¾î¸¦ °¡¸£Ä¡°í Àִ ŸÄÉÀ̾¾´Â, Ä­´Ù¿Ü±¹¾î´ëÇÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ÜÀ§½ÀµæÁõ¸í¼­ ¹ßÇàÀ» ±â´Ù·Á ÅäÄìµµ±³À°À§¿øÈ¸¿¡ ¸éÇãÁõÀ» ½ÅûÇÑ´Ù°í ÇÑ´Ù. ŸÄÉÀ̾¾´Â "Á¤½ÄÀ¸·Î ¸éÇ㸦 °®°í ÀÖÀ¸¸é ¼ö¾÷À» ¸Ã±â ½¬¿ï°Í¡¹À̶ó°í ±â´ëÇϰí ÀÖ´Ù.
¶Ç, ¡¸°íµîÇб³ Çѱ¹Á¶¼±¾î±³À° ³×Æ®¿öÅ©¡¹ÀÇ ¼³¸³ ¸â¹öÀÇ ÇÑ»ç¶÷ÀÎ ¹æÁ¤¿õ¾¾´Â "50¸íÀÇ ¸éÇãÃëµæÀÚ Åº»ýÀº °æ»ç½º·´Áö¸¸, ÀÌ¿ô³ª¶óÀÇ ¸»ÀÌ ÀϺ» Çб³¿¡¼­ ´ç¿¬ÇÑ ¿Ü±¹¾î·Î¼­ Á¤ÂøÇϱ⿡´Â ¾ÆÁ÷µµ ºÎÁ·ÇÏ´Ù. ´Ü±âÁýÁß°­Á³ª Åë½Å±³À°¿¡¼­µµ ¸éÇ㸦 ÃëµæÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀÌ ½ÇÇöµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸é ÁÁ°Ú´Ù"°í À̾߱âÇϰí ÀÖ´Ù.